汽车科技网

Hi, 请登录

particular,particularly翻译成中文

particular由来?

particular词根词缀由来分析:

词根-part- 分, 局部 + 后缀-icular 形容词词尾

adj.专指的,特指的(与泛指相对);不寻常的;格外的;特别的;讲究;挑剔;

particular,particularly翻译成中文
(图片来源网络,侵删)

n.(正式记下的)细节;详情;详细资料;详细介绍材料;

例句

It seems that this particular celebration will go on for a couple of days.

particular,particularly翻译成中文
(图片来源网络,侵删)

似乎谷歌这种特别的庆祝方式将会持续数天。

英语单词particular与special的区别,以及例句?

  special与particular以及especial三个单词都有“特别的”意思。区别如下:   special的意思偏向于“特地,专门”的特别,可指有不同于同类的职能和某次行动的特定目的。   I came here specially to tell you that yon were the winner.   particular的意思偏向于“异常,非常”的特别,即指不同于往常的一般情况,另外还有“挑剔”的意思。   The weather is particularly hot.   He is quite paticular about the food.   especial的意思偏向于“尤其”的特别,常在举例说明前述观点时使用。   Everyone is inclined to(倾向于) speak their dialects/his dialect(方言), especially in southern part of China.

special,especial,particular和specific的区别?

special, especial, specific, particular, exceptional, extraordinary, peculiar 这些形容词均含“特殊的,特别的”之意。

particular,particularly翻译成中文
(图片来源网络,侵删)
special〓普通用词,指不同于一般、与众不同,着重事物的专门性,突出与一般不同。especial和special含义很接近,较正式,但侧重有特殊的意义或重要性。specific〓着重指某种、某类事物具有的特殊或特定的属性,也可指专门提出作特别考虑的事物。particular〓侧重不同于普遍性的个性或特殊性。exceptional〓指不同于一般,本身是特别的或异常的事物。extraordinary〓语气比exceptional强,指极大地超过一般或正常情况。peculiar〓强调指与众不同或独特的意思。specially, especially, particularly 这些副词均可表示“特别地”之意。specially〓着重为做某事而“专门地、特意地”,相当于on purpose。especially〓较多地用于正式体,侧重超过其它全部,突出到“特别地”的程度,相当于in particular。particularly〓用来指同类***别突出的一个。

相关推荐